![wordfast pro machine translation wordfast pro machine translation](https://www.econtentpro.com/Content/Images/machine-vs-human-translation.png)
I suspected it could be an idiosyncrasy of my installation rather than a general memoQ bug. I can work round it as long as I remember to shift memoQ away from the centre of the screen, but it's a bit annoying. This online Translation Management system offers Machine Translation, For Websites, Translation Analytics, Permission Management, Quotes / Estimates at one place. Bablic provides end-to-end solutions designed for Web App.
#Wordfast pro machine translation software
I've checked my Word options and the "always take a backup on save" option is NOT selected.Īnyway, if it was a general system option fault of that kind, I would expect it to behave the same way when exporting the "clean" files. Bablic is a fully featured Translation Management Software designed to serve SMEs, Startups. If I open Word with blank document, select Open and then select the file, it works.
![wordfast pro machine translation wordfast pro machine translation](https://www.wordfast.com/sites/all/themes/wordfast/images/wf_try3.png)
However, Windows will not let me open it in the usual double-click way unless I close memoQ first. This second file appears to be an auto-recovery tmp file, in fact, judging from a) the name starting with tmpxxx, b) the default directory and c) when I open the first-requested bilingual file, it suggests this second file as an autorecovery option in the usual narrow panel on the left. (Before I discovered it, I just thought memoQ was hanging indefinitely - I only discovered this second "save as" window because I was trying to restart the computer.) Having shifted memoQ to the edge of the screen before starting, I can actually save this file too. Click "Save" to continue the process and then (and it took me a while to find this!) a second "Save As." window pops up BEHIND memoQ. The usual window pops up for you to change the name of the bilingual document about to be created - all well and good. Export of "clean" translated files works perfectly.Įxport of "Trados format bilingual files" does not. MemoQ 2015 (evaluation copy), Windows 8.1, Word 2007 (oh yes!) TGB (Itzultzaileentzako taldekako erosketak).